Yes, the famous Daisuke-sama struggles with his second language. ^__^ No matter, some boys sound cuter with Japanese accents.
The weeks leading up to Christmas just get busier and busier for me, and I haven't had ANY time to put pen to paper! GASP! Don't worry though, there will be some yummy presents for you guys on Ai, Kanarazu! come time. ^_~
Thanks for all the wonderful comments on Wednesday's comic, and welcome to all new fans!
...is the play in english?
...cause there is no 'l' sylable in the japanese language.... that's how in the wars, when soldiers captured asain prisonners, they new if they were japanese or chinese. They'd get them to say things with the sylable 'l' in it... ifthe could say it properly, they were chinese, if not, japanese...
Sorry...I just thought I'd point that out...cause i'm styupid and know very few things so i take every opertunityto use them...
Kirbyeverest, yes we know there is no "l" in the Japanese language and that's why Japanese people use "l" and "r" interchangeably. However, it is possible for a Japanese person to distinguish the "l's" and "r's" but it just takes practice.
LOL! It's nice to receive comments almost a year after I've done the page...^_^
If Kirbyeverest ever comes by this comment section again, I just wanted to say, thanks for the concern, but if you notice in the margin below the top frame in the comic page, I do say that the play is in English. ^_~